En vakker norsk sang basert på irsk folketone («Down by the Salley Gardens») med tekst av W.B. Yeats, oversatt til norsk av Sondre Bratland. Passer som solosang eller allsang på Scouts Own, leir eller andre samlinger med tema vennskap og omsorg.
Aldersgruppe
Årstid
Relatert til følgende mål
- K-14Utvikle musikalitet og musikalske ferdigheter.66
- V-9Opplev, og bidra til, godt samhold i enheten.182
- L-4Utfordre og forme ditt livssyn.56
Innhold
Irsk folketone: Down by the Salley Gardens
Tekst: William Butler Yeats
Norsk tekst: Sondre Bratland
Gje meg handa di, ven, når det kveldar,
det blir mørkt og me treng ei hand
Lat dei ljose og venlege tankar,
fylgja med inn i draumars land
Lat varmen frå ein som er glad i deg,
tenne stjerner i mørkaste natt
Gje meg handa di, ven, når det kveldar,
det blir mørkt og me treng ei hand
Varme tankar og hender som trøystar,
er som sol over frosen jord
Kjenne varmen frå ein som er nær deg,
gjev langt meire enn store ord
Lat varmen frå ein som er glad i deg,
tenne stjerner i mørkaste natt
Gje meg handa di, ven, når det kveldar,
det blir mørkt og me treng ei hand
Kilder og referanser
Sangen finnes i Speidersang (speidersangboka).
Mangler:
- Noter til melodien (irsk folketone «Down by the Salley Gardens») ville gjort sangen lettere å bruke for de som ikke kjenner den fra før.
- Lenke til opptak av sangen (f.eks. Sondre Bratlands versjon) ville vært nyttig.